》
Peregrine
An English Companion to Chutzpah Magazine
Contents:
01 Bai Hua
Curtain Call
Jialing River
The End
Fading, Fading…
Translated by Fiona Sze-Lorrain
02 Chen Dongdong
Peach Blossom Poem
Translated by Fiona Sze-Lorrain
03 Han Dong
Foggy
Walking and Looking
A Crackle of Bangers
Translated by Nicky Harman
04 Huang Canran
From Darkness
Translated by Fiona Sze-Lorrain
Intimate Moment
Translated by Alice Xin Liu and Austin Woerner
05 Jimbut Jun Feng
To live in a narrative, no. 46
Translated by Gritt Uldall-Jessen
06 Mang Ke
A Year Has Only Sixty Days (Selections)
Translated by Denis Mair
07 Meng Lang
Kite in the Treetop
To Travelers from the 20th Century
Translated by Diana Shi & George O'Connell
08 Ouyang Jianghe
Mother, Kitchen
For "H" (on turning 53 in Vermont)
Translated by Austin Woerner
09 Wang Jiaxin
Tang Xuan Zang in Qiu Ci, 628 A.D.
The Legend
Translated by Diana Shi & George O'Connell
10 Wang Yin
Yesterday’s Downpour is Falling Today
The Waning Years Have Come Too Late
Why Do You Revolve Around Me?
Translated by Denis Mair
11 Xi Chuan
One Afternoon
Passing through Hongjiang Historical Town, Xiangxi, July 2010
Translated by Diana Shi & George O'Connell
12 Xiao Kaiyu
Bladesmith
Nocturnal Jinze, Shanghai
Translated by Fiona Sze-Lorrain
13 Yang Lian
Baby Girl
Blood and Coal
Meditation
Translated by Brian Holton
14 Yu Jian
The Dark An Absolute Substance
Summer
That Rainy Day, We Sat Here
Translated by Diana Shi & George O'Connell
15 Zheng Danyi
Near Cairo, 2005
It Can’t Be Bluer
Translated by Fiona Sze-Lorrain
16 Zhong Ming
Slowness
This Night
Translated by Nicky Harman and Austin Woerner
Editors: Ou Ning, Austin Woerner
Published by Chutzpah Magazine
In association with Paper Republic